Menu

Giving focus to the Cultural, Scientific and Social Dimension of EU - CELAC relations

News

EULAC-FOCUS Final Conference

      | More
EULAC Focus (Giving Focus to the cultural, scientific and social dimensions of EU - LAC relation) is a Horizon 2020 multiannual project (2016-2019) inherently policy-oriented. Its main purpose is to produce a new approach and a set of policy recommendations that can help to reinvigorate bi-regional relations.

The first presentation of both will take place in the Final Conference to be held in Brussels on the 5th of November (open to the public and free of any charge). EULAC Focus' outcomes do not apply only to EU - LAC relations; they can be extended to EU external relations in general.

5th NOVEMBER 2019
9.15 to 14.30h (including a standing lunch 13.15 - 14.30h)
Universitaire Stichting / Fondation Universitaire
Room A
Egmontstraat /rue d’Egmont 11; B-1000 Brussel/Bruxelles

To view the programme of the conference, visit eulac-focus.net/events/brussels-meeting/, to register to attend the conference please go to eulac-focus.net/events/brussels-meeting/register/. 


El Estado de la Ciencia 2019

      | More

Se encuentra disponible la edición 2019 de El Estado de la Ciencia - Principales Indicadores de Ciencia y Tecnología - Iberoamericanos / Interamericanos. Es el resultado del esfuerzo conjunto de los países participantes de la RICYT, que aportan la información estadística incluida en este volumen, y de una activa comunidad de expertos en indicadores, acompañados por distintos organismos internacionales que dan respaldo a la red. Este año suma el apoyo de la Oficina Regional de Ciencias para América Latina y el Caribe de la UNESCO, con sede en Montevideo.
 
Es esta oportunidad, además del análisis gráfico de los principales indicadores, bajo el título "El Estado de la Ciencia en Imágenes", esta edición contiene una serie de estudios que analizan diferentes temáticas relacionadas con la agenda actual de discusión en torno a la ciencia, la tecnología y la innovación, y que pueden ser abordados desde una perspectiva cuantitativa.
 
El primero de ellos, desarrollado por Mario Albornoz, Rodolfo Barrere, Natalia Bas y Juan Sokil, analiza los resultados de una interesantes y original encuesta a los autores de artículos científicos latinoamericanos sobre sus actividades de vinculación con entorno.  Este trabajo consigue obtener información a nivel de los individuos y ofrece una interesante radiografía de las distintas modalidades de vinculación con el entorno no académico.
 
En segundo lugar, bajo el título de “Vías de cambio en la evaluación de la producción científica: hacia un portafolio equilibrado”, Daniel Samoilovich y Paola Andrea Ramírez se centran en una de las aristas del extenso fenómeno englobado bajo el término “ciencia abierta”: la evaluación. Los autores analizan por qué un cambio en los mecanismos de evaluación es necesario y deseable, indagando en las razones que lo dificultan.
 
Por último, en el artículo “Cambio climático y opinión pública en América Latina”, Carmelo Polino realiza un detallado análisis de un tema que es hoy crítico y centro de controversias a nivel regional y mundial. Luego de un proceso de normalización de datos, y aprovechando la información comparable disponible en las encuestas de percepción pública iberoamericanas.
 
Como de costumbre, el libro se completa con la serie de indicadores comparativos de inversión, recursos humanos, graduados, publicaciones y patentes de la RICYT, de acuerdo a la información brindada por los Organismos Nacionales de Ciencia y Tecnología que participan de la red.

Créditos
Organismos y personas de enlace
Prólogo
1.1 El Estado de la Ciencia en imágenes
2.1 Los investigadores latinoamericanos y el vínculo con su entorno
2.2 Vías de cambio en la evaluación de la producción científica: hacia un portafolio equilibrado
2.3 Cambio Climático y Opinión publica en América Latina
3. Indicadores comparativos
 
 
Descargar libro completo


VINCULANDO ESTRATEGIAS DE INNOVACIÓN Y COOPERACIÓN BIREGIONAL: CUARTA CONFERENCIA WEB DEL PROYETO EULAC FOCUS SOBRE ESPECIALIZACIÓN INTELIGENTE

      | More

Los ponentes para este evento serán:

  • JAVIER GÓMEZ PRIETO, Funcionario científico del Joint Research Centre
  • SILKE HAARICH, Responsable del proyecto INNOVACT
  • SOLEDAD VALIENTE MOYANO, Coordinadora en la Dirección de Redes y Colaboración, CORFO
  • HORACIO BABINI, Director de la Oficina Exterior de Comercio e Inversiones de Cataluña en Buenos Aires, ACCIÓ
  • RICARD ESPARZA MASSANA, Profesor asociado de la Universitat Autónoma de Barcelona

MODERADORA: JENNY MORÍN NENOFF, DLR

FECHA Y HORA: 5 DE SEPTIEMBRE 2019, 4 PM CEST (duración max. 2h)

OBJETIVO: Intercambio de buenas y malas prácticas, consideraciones comunes y desafíos.

PUNTO DE PARTIDA

Especialización Inteligente es una metodología innovadora que promueve la identificación de ventajas competitivas regionales y ayuda a reorientar esfuerzos y recursos para establecer cadenas de valor y avanzar en la innovación.

El concepto fue desarrollado en la Unión Europea (UE) pero, debido a su enfoque local/ regional, es altamente adaptable. Por lo tanto, tiene el potencial de implementarse en todo el mundo.

Varias regiones de América Latina y el Caribe (ALC) ya están implementando la Especialización Inteligente de acuerdo con sus propias características territoriales y contextos socioeconómicos, con el fin de identificar y desarrollar sus ventajas competitivas. La UE apoya esta internacionalización y actualmente coopera con Brasil, México, Perú, Chile, Argentina y Colombia.

La Especialización Inteligente ha demostrado ser un segmento fructífero de la cooperación UE-ALC. Estos diálogos interregionales incluyen el intercambio de experiencias entre las autoridades regionales en la elaboración, implementación y gestión de políticas regionales.

Además, la Especialización Inteligente está bien diseñada para abordar los desafíos mundiales y contribuir a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas, principalmente a través de las hojas de ruta de ciencia, tecnología e innovación.

Bajo este contexto, el proyecto EULAC Focus organiza su cuarta conferencia web con el objetivo de vincular las estrategias de innovación y la cooperación bi-regional de CTI.

Para conectar: https://webconf.vc.dfn.de/rnfc0pcvrb4g/ 


Ingenieros del Antropoceno digital: la enseñanza de las ingenierías en una época incierta

      | More

Revista CTS número 41

José Manuel de Cózar Escalante

 

Si bien no ha sido oficialmente aprobada, cada vez se extiende más la idea de que hemos entrado en la época geológica conocida como Antropoceno. Sería la época del hombre entendido como un ser humano con capacidad para modificar el sistema Tierra en su conjunto. En esta transformación, las tecnologías desempeñan un papel fundamental. Es crucial reflexionar sobre las consecuencias, tanto positivas como indeseadas, de los avances de las tecnologías emergentes, y entre ellas las tecnologías digitales. Se han depositado muchas esperanzas en las tecnologías digitales a la hora de revertir las trayectorias preocupantes del Antropoceno, pero también hay voces que alertan de la dimensión sombría del “Antropoceno digital”. La enseñanza de las ingenierías debe recoger el estudio y análisis de estos temas, de modo que los futuros profesionales se formen con una perspectiva suficientemente amplia a la hora de abordar los problemas que encontrarán en el desempeño de su actividad profesional. Es necesario fomentar un acercamiento entre las nuevas humanidades digitales y ambientales y las titulaciones técnicas, a fin de que colaboren en la resolución de los problemas de esta nueva época.

Palabras clave: Antropoceno; tecnología digital; enseñanza de la ingeniería; desmaterialización; humanidades digitales y ambientales

Engenheiros do Antropoceno digital: o ensino de engenharia em uma era incerta
 

Embora não tenha sido oficialmente assumida, a ideia de que entramos na época geológica conhecida como Antropoceno tem-se vindo a ampliar. Seria a idade do homem, entendido como um ser humano com a capacidade de modificar o sistema da Terra como um todo. Nesta transformação as tecnologias desempenham um papel fundamental. Em particular, é crucial refletir sobre as consequências, tanto positivas quanto indesejadas, dos avanços das tecnologias emergentes, incluindo as tecnologias digitais. Elas têm depositado grandes esperanças sobre como reverter os caminhos do Antropoceno, mas também existem vozes que alertam para a dimensão sombria do “Antropoceno digital.” O ensino de engenharia tem de investigar estas questões, para que os futuros profissionais sejam formados com abertura suficiente para resolver os problemas encontrados no desempenho da sua atividade profissional. É necessário promover uma aproximação entre as novas humanidades digitais e ambientais e as qualificações técnicas, a fim de colaborar na resolução dos problemas desta nova era.

Palavras-chave: Antropoceno; tecnologia digital; educação em engenharia; desmaterialização; humanidades digitais e ambientais

Engineers of the Digital Anthropocene: Teaching Engineering in an Uncertain Era
 Although it has not been officially approved, the idea that we have now entered the Anthropocene era is becoming more widely accepted. This refers to a geological epoch in which human beings have the capacity to modify the Earth’s system as a whole. Because technology plays a fundamental role in this transformation, it is crucial to reflect on the consequences, both positive and undesired, of emerging technologies, including digital technologies. Many hopes have been placed on digital technologies when it comes to reversing the troubling paths of the Anthropocene, but there are also voices that warn of the bleaker dimension of the “digital Anthropocene”. With this in mind, engineering education should include the study and analysis of these topics, so that future engineers will be able to efficiently deal with the problems they encounter in the performance of their professional duties. It is necessary to promote a rapprochement between the new digital and environmental humanities and the technical qualifications, so that they can collaborate in the resolution of the problems of this new era.

Keywords: Anthropocene; digital technology; engineering education; dematerialization; digital and environmental humanities

Acceder: http://www.revistacts.net/volumen-14-numero-41/357-dossier/888-ingenieros-del-antropoceno-digital-la-ensenanza-de-las-ingenierias-en-una-epoca-incierta

acceder


Rompendo paradigmas na educação em engenharia

      | More

Walter Antonio Bazzo e Luiz Teixeira do Vale Pereira

Revista CTS Número 41

Embora compreendamos que a educação para uma civilização comece muito antes da educação em engenharia, não vamos apelar para o caminho fácil de transferir eventuais problemas para as etapas anteriores do processo de educação formal. Na qualidade de professores de engenharia, nós não nos eximimos das responsabilidades mais diretas que nos dizem respeito. Apresentamos neste artigo uma rápida visão crítica do ensino de engenharia no Brasil, com intuito de abrir discussões sobre a sua pertinência no papel formador de cidadania mais esclarecida, notadamente na formação de cidadãos-engenheiros, que detêm a técnica e por isso devem se responsabilizar, especialmente nesse campo de ação humana, mais reflexivamente acerca de suas competências. Para tal, resumimos algumas ações que temos aplicado, ao longo de 40 anos de docência, visando uma formação mais crítica e que possa contribuir mais efetivamente para o desenvolvimento através da tecnologia a serviço do social.

Palavras-chave: educação em engenharia; desenvolvimento tecnológico; paradigmas educacionais da engenharia


Rompiendo paradigmas en la educación de ingeniería
 Aunque la educación de una civilización comienza mucho antes que la educación en ingeniería, no vamos a apelar al camino fácil de transferir eventuales problemas a las etapas anteriores del proceso de educación formal. En calidad de profesores de ingeniería, no nos eximimos de responsabilidades más directas. En este artículo se presenta una visión crítica de la enseñanza de ingeniería en Brasil, con el propósito de abrir discusiones sobre su pertinencia en el papel formador de una ciudadanía mejor instruida, especialmente en la formación de ciudadanosingenieros que tengan conocimientos sobre técnica y por ello se hagan responsables de sus competencias. En esa dirección, resumimos algunas acciones que hemos aplicado, a lo largo de cuarenta años de docencia, en pos de una formación crítica, que contribuya más efectivamente al desarrollo a través de la tecnología y al servicio de lo social.

Palabras clave: educación en ingeniería; desarrollo tecnológico; paradigmas educativos de la ingeniería

 
Breaking Paradigms in Engineering Education
 Although the education of a civilization begins significantly before engineering education, we will not choose the easy path of transferring possible problems to the earlier stages of the education process. As engineering professors, we do not absolve ourselves of the most direct responsibilities that concern us. In this paper we present a critical viewpoint of engineering education in Brazil, with the aim of opening discussions regarding its relevance to a better educated citizenship, especially in relation to the education of citizen-engineers who know about technology and therefore should be held accountable in their areas of competence. We also summarize some of the actions that we have applied during our forty years of teaching experience, in the pursuit of a more critical education and a more effective contribution to the development of technology in service to the social sphere.

 

Keywords: engineering education; technological development; engineering educational paradigms

Acceder


Informe de coyuntura N° 5: Aumenta la producción científica de las universidades iberoamericanas

      | More

El Observatorio Iberoamericano de la Ciencia, la Tecnología y la Sociedad (OCTS) lanza un nuevo informe de coyuntura sobre el aumento de la producción científica de las universidades iberoamericanas entre 2010 y 2017. Mientras que el total de las publicaciones iberoamericanas creció un 43% entre esos años, la producción de las universidades dentro de este conjunto se incrementó un 56%. De esta manera, la producción universitaria creció un 30% más que el total de artículos de la región. 

 

En 2017, de las 242.598 publicaciones indexadas en SCOPUS con participación de autores iberoamericanos, 201.896 fueron firmadas por autores pertenecientes a universidades. Esto resultó equivalente al 83% de los artículos de la región.

Este informe es el quinto de una serie que presenta análisis estadísticos sobre distintos aspectos del estado del arte de la ciencia y la tecnología en Iberoamérica.

Acceder al informe

Ciencia


Ingeniería y preocupación social: hacia nuevas prácticas

      | More

Judith Sutz

A partir de la constatación de que se está produciendo una identificación entre irreversibilidad tecnológica e inevitabilidad tecnológica —es decir, la negación de la posibilidad de construir alternativas a lo que existe—, este trabajo argumenta que ello no es así y que dicha construcción requiere una discusión reflexiva de nuevas prácticas en la enseñanza de la ingeniería. Ello es imprescindible para estimular una preocupación social entre estudiantes de vertientes científicotécnicas que ayude a enfrentar los desafíos del cambio climático, de la desigualdad y de la deriva antidemocrática en la aplicación de la informática.

Palabras clave: determinismo tecnológico; innovación frugal; acción colectiva; enseñanza CTS; ingeniería

Engenharia e preocupação social: rumo a novas práticas
 A partir da constatação de que está ocorrendo uma identificação entre irreversibilidade tecnológica e inevitabilidade tecnológica — isto é, a negação da possibilidade de construir alternativas ao que existe —, este trabalho argumenta que isso não é assim e que tal construção precisa de uma discussão reflexiva de novas práticas no ensino da engenharia. Isso é fundamental para estimular uma preocupação social entre os alunos das áreas científicotécnicas que ajude a enfrentar os desafios da mudança climática, da desigualdade e da deriva antidemocrática na aplicação da informática.

Palavras-chave: determinismo tecnológico; inovação frugal; ação coletiva; ensino CTS; engenharia

Engineering and Social Concern: Towards New Practices
 Based on the observation that currently there is identification between technological irreversibility and technological inevitability —an identification that denies the possibility of constructing alternatives to what already exists—, this paper argues that this framework is not accurate and that such a construction requires a reflexive discussion regarding new practices in engineering education. This is essential to prompt social concern among science and technology students and face the challenges of climate change, inequality and the antidemocratic drift in the application of information and communication technologies.

 

Keywords: technological determinism; frugal innovation; collective action; STS teaching; engineering

Acceder


Integración regional contra el cáncer

      | More

CONICET. El investigador Osvaldo Podhajcer coordina el consorcio argentino de una red de medicina traslacional sobre cáncer y relata diversos aspectos de su alcance. En 2008 se lanzó la Red de Investigación en Cáncer para América Latina (LACRN, por su sigla en inglés), promovida por el Instituto Nacional del Cáncer de Estados Unidos (INC-EU). Esta Red, que funciona en simultáneo en Argentina, Brasil, Chile, México y Uruguay, investiga las particularidades de diferentes tipos de cáncer a partir de caracterizaciones genómicas en 1.436 pacientes.

La primera investigación iniciada por la Red intenta definir el perfil genómico de pacientes latinoamericanos con cáncer de mama y su potencial uso en la evolución y predicción de respuesta al tratamiento estándar a los fines de ofrecerles un mejor pronóstico y tratamiento.

Recientemente, un estudio publicado en la prestigiosa revista internacional Science Translational Medicine presenta el trabajo que realizan más de 400 profesionales en 37 instituciones de los cinco países, y que en Argentina es coordinada por Osvaldo Podhajcer, investigador superior del CONICET, director del Laboratorio de Terapia Molecular y Celular del Instituto Leloir y autor principal de la publicación.

Podhajcer coordina el consorcio argentino integrado por cuatro hospitales: el Instituto de Oncología Ángel H. Roffo; el Hospital Municipal de Oncología Marie Curie; el Hospital Interzonal de Agudos Eva Perón y el Hospital Municipal Dr. Diego Thompson. También forman parte de la Red local el Instituto Leloir y la Universidad Católica de Córdoba (UCC).

¿Por qué se decidió conformar esta Red?

Las razones principales que llevaron a su lanzamiento fueron estudios donde se había observado que las pacientes latinas con cáncer de mama que viven en Estados Unidos evolucionan y responden diferente a los mismos tratamientos que reciben las pacientes no latinas. Además, las estadísticas indican que Uruguay y Argentina tienen la misma incidencia de la enfermedad que Estados Unidos, mientras que en México, Chile y Brasil el promedio es inferior y muy similar a lo que se observa en el resto de América Latina y el Caribe.

¿Cómo se orientaron las acciones?

Primero se definió en qué tipo de cáncer se iba a trabajar en el primer proyecto, y la elección de cáncer de mama fue unánime. En una segunda etapa se determinó que el objetivo sería hacer investigación traslacional para poder lograr un impacto con tecnologías de última generación. Es así que se definió que el objetivo del primer proyecto era encontrar una firma molecular (o genómica) que permita predecir la evolución de cada paciente y decidir si debe recibir (o no) terapias adyuvantes a la cirugía. Como objetivo complementario también se busca encontrar una firma molecular que permita predecir la respuesta de cada paciente al tratamiento neoadyuvante que reciben muchas de ellas en forma previa a la cirugía.

¿Cómo coordinaron los procedimientos en un proyecto que integra varios países?

A partir de reuniones que se realizan con cierta periodicidad, logramos armonizar todos los procedimientos operativos de las 37 instituciones, que incluyen aspectos que van desde procedimientos quirúrgicos hasta genómicos y bioinformaticos, tipo de reactivos, plataforma tecnológica a utilizar o determinar cómo se le da seguimiento a la paciente, entre otros. Desde el lanzamiento hasta ahora se reclutaron cerca de 1.500 pacientes en toda América Latina y se crearon 11 biobancos en los cuales están depositadas cerca de 58 mil muestras de tejidos y sangre. La red es considerada un modelo para iniciativas del mismo tipo a nivel global.

¿Se trabajó en un protocolo común para las 37 instituciones?

Se plasmaron decenas de procedimientos operativos en un Manual Operativo de Procedimientos disponible en tres idiomas (inglés, castellano y portugués), incluidos decenas de Clinical Research Forms (CRFs) que se usaron para ingresar todos los datos en una base de datos trasnacional. A esto se suma un cuestionario epidemiológico socio-demográfico, que se realiza a las pacientes que son incorporadas al estudio.

¿Esos datos permiten estudiar los parámetros genómicos?

La información previa de la literatura muestra qué aspectos poblacionales y étnicos tienen un rol en la enfermedad, tanto en la incidencia, evolución y respuesta al tratamiento. Por eso el proyecto involucra también el estudio de la ancestría genética de las pacientes y estudia, en forma asociada, la susceptibilidad genética. Esto implica determinar si hay polimorfismos genéticos o mutaciones en genes asociados a la aparición o la evolución de la enfermedad. Finalmente, pretendemos también asociar la información epidemiológica socio-demográfica con los estudios genómicos y los clínicos. Los diferentes abordajes de la enfermedad, desde la clínica hasta la genómica pasando por la epidemiologia, son únicos en su tipo en el mundo.

¿Cómo es la respuesta de los pacientes frente a esta iniciativa?

El inicio del reclutamiento fue en 2011 y finalizo tres años después en 2013 y la respuesta de los pacientes fue absolutamente positiva. En Argentina de casi 300 pacientes que aceptaron incorporarse al estudio sólo uno o dos se negaron a firmar el consentimiento informado. Evidentemente el trabajo de los médicos que participaron de esta etapa fue impecable, lo que hizo que las pacientes se sintieran cómodas y seguras de que se iban a preservar todos sus derechos e intimidad. Los comentarios de las pacientes a los grupos de trabajo de los diferentes hospitales fueron también muy positivos por el nivel contención de los grupos de profesionales. Este primer estudio observacional prevé el seguimiento de los pacientes a tres y cinco años para poder asociar la firma genómica a la evolución, es decir determinar si lo que nosotros encontramos en el análisis genómico se condice con lo que finalmente ocurre con la paciente.

¿Cómo evalúa usted este tipo de trabajo en Red?

Es un gran desafío por múltiples motivos entre ellos amalgamar idiomas diferentes entre la comunidad médica y la científica. Por otro lado el seguimiento de los pacientes es muy complejo; hay factores que tienen que ver con la propia lógica del sistema público por la cual no es fácil mantener un contacto fluido. El paciente debe venir a seguimientos cada 3-6 meses y esto requiere tener un contacto casi permanente. Por los datos que manejamos más del 90 por ciento de los pacientes están bajo seguimiento. Es un número muy alto para las estadísticas que se manejan en general en nuestro país. Esto habla del compromiso de todas las instituciones y personas que forman parte del proyecto y principalmente de las pacientes.

¿Cuáles son los próximos pasos de cara al 2016?

A lo largo de 2016 y 2017 se comenzarán a publicar los datos obtenidos en el estudio cruzando los datos clínicos con los epidemiológicos y los genómicos a lo que se sumará la información de la evolución de los pacientes. Esperamos también publicar trabajos relativos a la concreción de los biobancos y la red de bioinformática. Estamos trabajando en el diseño de futuros proyectos tanto propios de la red como asociados a otras redes, proyectos incluso mucho más ambiciosos que éste. Gracias al trabajo realizado en estos años y que fue el que llamó la atención de la revista y de los evaluadores del trabajo (que fueron muy elogiosos), existe una capacidad instalada muy importante que posiciona a la red en un lugar muy relevante a nivel mundial.

 

Red de Investigación en Cáncer para América Latina– Conformada por 37 instituciones de Brasil, Uruguay, Argentina, Chile y México. Son en su gran mayoría hospitales, más uno o dos institutos de investigación de cada uno de los países.- Los organismos están conformados en redes internas y Podhajcer coordina la de Argentina.

– Financiación: cuenta con el apoyo del INC-EU y los países miembros la co-financiaron la red. En el caso de Argentina se hizo a través de subsidios otorgados por la Fundación Argentina de Nanotecnología (FAN) y la Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica dependientes del Ministerio de Ciencia de la Nación; y del Instituto Nacional del Cáncer, dependiente del Ministerio de Salud.

– También participaron otros organismos como el CONICET a través del otorgamiento de becas doctorales.

 

La Red en Argentina- Podhajcer coordina el consorcio argentino integrado por cuatro hospitales y dos instituciones:- Instituto de Oncología Ángel H. Roffo. Hospital escuela de la Universidad de Buenos Aires. Coordinador institucional: Dra. Mónica Castro.

– Hospital Municipal de Oncología Marie Curie. Dependiente del gobierno de la ciudad de Buenos Aires. Coordinador institucional: Dr. Vicente Teti.

– Hospital Interzonal de Agudos Eva Perón y el Hospital Municipal Dr. Diego Thompson. Ambos están bajo la órbita del gobierno de la provincia de Buenos Aires. Coordinadora: Dra. Inés Bravo.

– Instituto Leloir. Coordinadora: Dra. Andrea Llera, investigadora independiente del CONICET.

– Universidad Católica de Córdoba (UCC). Coordinador: Dr. Elmer Fernández, investigador adjunto del CONICET.


Luisa Massarani: Un periodismo científico más crítico

      | More

NEX ciencia.
La comunicación pública de la ciencia no solo se realiza a través de los medios. También se divulga conocimiento en los museos de ciencia. Luisa Massarani es directora del Museo de la Vida, vinculado a la Fundación Oswaldo Cruz, una de las más importantes instituciones de investigación biomédica de América Latina. Allí, conversó con Noticias Exactas.

Comenzó a trabajar en la divulgación de la ciencia en 1987. Es periodista, egresada de la carrera de Comunicación Social. Realizó una maestría en ciencias de la información y un doctorado en bioquímica médica, en la Universidad Federal de Río de Janeiro. Además de efectuar investigaciones sobre la divulgación científica ha escrito libros para niños. También, es coordinadora regional de la red SciDev para América Latina, un proyecto internacional que busca dar visibilidad al conocimiento que se produce en los países en desarrollo. Se define como “una mariposa que vuela de tema en tema”.

- ¿Cómo decidiste dedicarte a la divulgación científica?

– Hay un momento en la vida de todo joven en que se debe elegir una profesión y pasar una prueba, llamada “vestibular” aquí en Brasil, que es una pesadilla. Si no la pasás, es un drama familiar. Como no tenía idea de lo que quería, hice el vestibular para Medicina, Farmacia y Comunicación, es decir, estaba superubicada (ríe). En verdad, me gustaba la ciencia pero no para estudiar algo específico. Era como una mariposa, para cada día, un tema distinto de la ciencia. Pronto supe de la revista Ciencia Hoje, creada por la Sociedad Brasileña para el Progreso de la Ciencia. Hice una pasantía allí, trabajando en divulgación científica y descubrí que me encantaba.

- ¿Hubo algún factor en tu adolescencia que te llevara a interesarte por la ciencia?

– Mis padres eran ingenieros químicos. Mi papá, en particular, era profesor de la Universidad Federal de Río de Janeiro y tuvo un papel importante en la consolidación de un primer posgrado de Ingeniería en Brasil en la década de los 60. Era un momento muy difícil en este país, por la dictadura. Yo nací en 1966, y viví muy de cerca todo ese proceso. La ciencia fue parte de mi historia familiar.

- ¿Desde que comenzaste hasta el presente, hubo cambios en la divulgación científica en Brasil?

– Sí, hubo cambios muy importantes. En 1987, cuando empecé, había un movimiento muy interesante en periodismo científico, y los principales diarios brasileños tenían secciones de ciencia. En los años 90 eso empezó a decaer, pero un hubo un incremento de la actividad de museos y centros interactivos de ciencia. Se creó, por ejemplo, el Museo da Vida, y desde entonces hasta ahora el crecimiento ha sido fuerte, aunque muy concentrado en la región sudeste, en Río de Janeiro y San Pablo. Desde el punto de vista político, también hubo algunos momentos importantes. Por ejemplo, en 1985 se creó el Ministerio de Ciencia Tecnología e Innovación, y dentro de este, en el 2003, con el presidente Lula, se creó una Secretaría de Inclusión Social y un Departamento de Popularización de la Ciencia. Hoy hay fondos para proyectos de divulgación científica. El CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico), equivalente al CONICET, ahora tiene un comité específico para la divulgación científica.

- ¿Esto se acompañó de cambios en la mentalidad de los científicos respecto de la divulgación?

– Hubo un cambio en la conciencia. Hoy, cuando un investigador pide un subsidio, llena un formulario donde hay un casillero para indicar actividades de divulgación científica. Además, hubo un incremento importante de tesis de maestría y doctorado en esta temática. En 1980 se defendió la primera tesis de doctorado en Brasil, y hoy tenemos unas 400, entre doctorados y maestrías sobre divulgación científica. Hubo un cambio importante de formación de la gente, y más posibilidades de trabajo. Es algo que no pasaba cuando yo empecé, cuando no había gente que trabajara en divulgación científica en instituciones de investigación, salvo que fueran científicos.

- Parece un proceso parecido al de la Argentina, donde la mayor parte del esfuerzo está puesto por el Estado.

– Sí, es parecido. Pero yo estoy hablando de lo que sucede en Río y San Pablo, los museos de ciencia están aquí, pero Brasil es inmenso.

- ¿Estás realizando investigaciones en divulgación científica?

– Sí, hemos creado aquí el núcleo de estudio de divulgación científica, porque me preocupa mejorar la calidad de esta actividad. Queremos ver cómo cubren los temas los periodistas en los medios masivos, hacer un diagnóstico y ver cómo mejorar, dando capacitación en divulgación científica.

- ¿En los estudios que realizaron, a qué conclusiones llegaron?

– Según lo que observamos, divulgamos una ciencia muy estática, muy bien consolidada. Y me parece que debemos mostrar el propio proceso de construcción de la ciencia, que involucra controversias, incertidumbres. Un museo de ciencia, u otras actividades de divulgación, tienen que estimular a la gente a pensar y discutir el impacto que la ciencia y la tecnología tienen en sus vidas y la sociedad.

- Aquí, en el Museo, se realizan muchas actividades para los niños…

– Me parece que los niños son un público ideal para divulgar, por muchas razones. Son súpercuriosos, y eso es indispensable para la divulgación científica. Hacen preguntas muy interesantes, aprendemos mucho con ellos. Por ejemplo, hice tres libros para niños, uno es de fútbol; otro de dinosaurios, con la idea de enseñar que nuestros países tuvieron dinosaurios; y uno sobre los transgénicos, que es un tema complejo, con mucha discusión. En el Museo tenemos un proyecto de dos exhibiciones: una es la aventura del cuerpo humano, y que los niños viajen dentro de él. Otro, que está en construcción, es para interesarlos en la biodiversidad, con un lenguaje de videojuegos. Desarrollar estrategias para involucrar a los chicos en la ciencia y la tecnología es divertido y provocativo. Puede ayudarlos a tener una formación, una reflexión ciudadana. Este es un aspecto importante. Creo que las actividades de divulgación científica en ese momento de sus vidas pueden tener un impacto importante para su futuro como adultos.

- En tus investigaciones sobre medios, buscás conocer qué entiende la gente a partir de las noticias de ciencia…

– Estamos trabajando con telediarios e intentamos ver qué sentido construye la gente a partir de lo que ve, y esto es mucho más que saber qué entiende. En general, tenemos una visión muy lineal de la divulgación científica y el público: la idea de que el mensaje va del emisor al destinatario. En los últimos años, especialmente en América Latina, hay estudios que muestran que este proceso es mucho más complejo. Por eso hablamos de construir sentido, porque la forma en que el público mira lo que está en los medios masivos se vincula a toda su historia familiar, al contexto de país, cultural y social.

- ¿Cuánta gente trabaja en el Museo?

– Somos más de cien, con formaciones muy distintas, y es nuestro interés que sea así. Hay gente de comunicación, educación, física, biología, entre muchas otras. Hay unas 40 personas con trabajo estable, algunos con doctorado. Otros 40 tienen un trabajo estable pero no pasaron por un concurso público. Y hay un número importante que tiene becas. Creamos un programa que busca involucrar a universitarios de diversas disciplinas. Es como si fuera un primer trabajo y la idea es atraer a los futuros científicos a la divulgación. También tenemos artistas. Por ejemplo, tenemos el proyecto de hacer una parte de teatro, que me parece aporta un lenguaje muy interesante a los museos de ciencia. Mi crítica acerca de los museos de ciencia es que parece que todavía estamos dando clase. Creo que el teatro es una oportunidad de atraer y provocar a la gente no ya desde la explicación, sino desde la emoción.

- Algunos periodistas en la Argentina consideran que el periodismo científico es poco crítico. ¿Vos lo ves de esta manera?

– Sí, es un punto clave que defendemos. En un trabajo analizamos los diarios de América Latina, incluidos La Nación y Clarín, y vimos que el periodismo científico es muy positivo. Muchos de los periodistas científicos son muy entusiastas de la ciencia. Y otros creen que no debemos hablar de controversias, sino de lo bueno de la ciencia. También se observa que la ciencia, cada vez más, ocupa otras secciones. Muchas veces, cuando el tema se trata en otra sección, se adopta una mirada más crítica o menos positiva de hablar de ciencia. Por ejemplo, el tema de transgénicos, en las secciones de ciencia se presentaba en forma aséptica, en cambio, en las de economía o campo había mayor controversia.

- ¿Cómo hacer para que haya una mirada crítica de la ciencia?

– En SciDev hacemos algunos esfuerzos. En las notas, habla el científico que desarrolló la investigación, pero también el científico independiente que evalúa el significado de la novedad. A mí me interesa la controversia, porque habla del propio desarrollo de la ciencia, y además es bueno para atraer al público, porque hablamos de emociones fuertes. Es importante mostrar que la ciencia no está encerrada, sino que tiene mucho que ver con la economía, la política y la sociedad en su conjunto.

- ¿Qué es SciDev?

- SciDev es un proyecto increíblemente lindo y único. Surgió hace tres años, de la cabeza de un matemático británico, muy conocido como periodista científico, David Dickson. Él trabajó en Science y Nature, las dos biblias de la ciencia. Y en un momento, en el Foro Mundial de la Ciencia, propuso hacer un proyecto piloto sobre la ciencia del mundo en desarrollo, esta ciencia que está como invisible. El proyecto piloto funcionó muy bien. A partir de ese momento decidió crear SciDev. Lo conocí justamente cuando el proyecto estaba en gestación. La creación de esta red de ciencia y desarrollo fue decisiva incluso para cambiar la agenda por ejemplo de Science y Nature. SciDev tiene este papel único de hablar sobre la ciencia de los países en desarrollo y de una forma muy vinculada al desarrollo. O sea que es ciencia y desarrollo en los países en desarrollo. A mí me encanta.

- ¿Por qué decís que logró producir un cambio en Science y Nature?

- SciDev tiene una producción específica, con corresponsales en todos los países. Tiene un portal principal y portales regionales. El primero en crearse fue el africano; enviaron a un británico para que lo desarrollara, y funciona bien. El segundo portal fue el de América Latina. En este caso viajaron hacia aquí y buscaron a alguien para hacer el trabajo. Y es el más exitoso de todo el proyecto, y creo que se debe a tener gente local para que hable de ciencia. Lo que empezamos a tener es material novedoso, porque no se conocía mucho de la ciencia en desarrollo. Se lo puso en inglés para darle mayor visibilidad a la ciencia de nuestros países y SciDev tenía la producción propia pero, como tenía una conexión con Nature y Science, logró ponerlas juntas. Por eso decimos que es el único sitio donde las dos biblias rivales de la ciencia están juntas. Incluso algunos artículos de estas revistas tienen acceso libre en SciDev. Efectivamente hubo un flujo muy fuerte entre esas revistas y SciDev, pues muchas veces ellas usan como tema notas que salieron en esta red.

- Decís que en SciDev escriben en inglés…

– El portal principal está en inglés. Los portales regionales tienen sus idiomas locales, hay parte en chino y en árabe, y América Latina, en español. Desde el punto de vista regional es importante porque la verdad es que no conocemos la ciencia de los vecinos. Tenemos más acceso a la ciencia de los Estados Unidos y Europa que a la de nuestros países. Parte de la producción de notas es traducida al inglés y sale en el portal principal, con lo cual se lo pone en conocimiento de quienes manejan ese idioma.

- Algunos científicos están preocupados porque en muchas películas de Hollywood, como Avatar o Jurassik Park, la ciencia ocupa el lugar del doctor Frankenstein, desarrolla elementos que terminan en desastres. ¿Vos crees en esta visión?

– Hay estudios que señalan que las películas presentan un estereotipo del científico como un loco, con los pelos parados, aislado del mundo real. En dibujos para niños a veces es así. Pero estas películas atraen mucha gente. Aquí tuvimos una discusión acerca de una telenovela brasileña, con gran audiencia, que fue “El clon”. Muchos científicos decían que era pura basura, y los contenidos eran incorrectos. A mí me pareció un momento increíblemente interesante en que se podía hablar de clonación, genética, determinismo genético, y en qué medida los genes y el contexto pueden influir en la formación de las personas. Esta telenovela tuvo un papel importante para elevar la formación científica del país.

- ¿Qué aspectos son centrales en la formación de un divulgador?

– Quizás un aspecto fundamental es mostrar que la divulgación científica no es solo transmitir contenidos. Mostrar una ciencia menos estática, que discute sus controversias e incertidumbres. Además, aunque parezca obvio, me parece fundamental en la capacitación el pensar en el público. En general, en los encuentros o capacitaciones, hablamos del mensaje, del científico, de la relación científico-periodista, pero no hablamos del público. Un aspecto clave es conocer más al público o los públicos.

Ciudad Maravillosa
En marzo de 2013, Susana Gallardo, Cecilia Draghi, Gabriel Rocca y Gabriel Stekolschik, miembros del equipo editorial de EXACTAmente viajaron a Río de Janeiro por ser los ganadores del Primer Premio a la Comunicación Pública de la Ciencia y la Tecnología, que entregó en 2011 el Ministerio de Ciencia Tecnología e Innovación Productiva de la Nación por el Dossier Biodiversidad, publicado en el número 41 de EXACTAmente.

Los periodistas visitaron el Museu da Vida, que pertenece a la Fundación Oswaldo Cruz (Fiocruz), la principal institución de ciencia y tecnología en salud de América Latina, fundada en 1900 por el reconocido epidemiólogo brasileño Oswaldo Cruz. Su discípulo Carlos Chagas fue quien aisló, en 1908, el parásito Tripanosoma cruzi, llamado así en honor a su maestro.

Además de entrevistar a Luisa Massarani, directora del Museo, los periodistas recorrieron las instalaciones y muestras interactivas que informan y educan en ciencia, salud y tecnología en forma lúdica y creativa.

También visitaron la revista Ciência Hoje, donde intercambiaron ideas con Alicia Ivanissevich, editora de la versión impresa, Carla Almeida, editora de la versión online, y Catarina Chagas, editora de la versión online de Ciência Hoje para niños.


Back to News

News

Conferencia Final de EULAC-Focus more

EULAC-FOCUS Final Conference more

VINCULANDO ESTRATEGIAS DE INNOVACIÓN Y COOPERACIÓN BIREGIONAL: CUARTA CONFERENCIA WEB DEL PROYETO EULAC FOCUS SOBRE ESPECIALIZACIÓN INTELIGENTE more

Mapping and Analysis of Academic Networks and Mobility Schemes between the EU and LAC more

Literature repository on EU-CELAC cultural relations more

Analysis of EU-CELAC Collaboration in Science, Technology and Innovation more

Synthesis Report on Cross-Cutting Topics - Mobility, Inequality, Diversity and Sustainability in the EU-CELAC relations more

Nuevos enfoques sobre las relaciones entre la Unión Europea y América Latina more

Hot Topic - Impacto esperado para WP4 y WP5 del proyecto EU LAC Focus more

VII FORO FUTURO TIC SOCIALES more

EULAC-FOCUS